"come clean" 的Russian翻译
释义
Сказать правду о чём-то, что скрывал или в чём-то призна́ться после долгого утаивания.
用法说明(Russian)
Выражение неформальное, часто советуют «come clean about...». Похожее на «признаться», но звучит чуть менее официально.
例句
It's time to come clean about what happened.
Пора **признаться** в том, что произошло.
If you made a mistake, just come clean.
Если ты сделал ошибку, просто **признайся**.
He decided to come clean to his parents.
Он решил **признаться** своим родителям.
I wish you would just come clean—it’s obvious you know more than you’re saying.
Я бы хотел, чтобы ты просто **рассказал правду** — видно, что ты знаешь больше, чем говоришь.
After days of lying, she finally decided to come clean about the accident.
После нескольких дней лжи она наконец решила **признаться** в аварии.
You’ll feel better if you come clean and stop worrying about being caught.
Тебе станет легче, если ты **признаешься** и перестанешь переживать о том, что тебя поймают.