"come across" 的Portuguese (BR)翻译
释义
'Come across' significa encontrar alguma coisa ou alguém por acaso, ou passar uma certa impressão para os outros.
用法说明(Portuguese (BR))
Usado em contextos informais e neutros. Para 'encontrar por acaso', serve para pessoas ou coisas. Para 'dar a impressão', aparece em frases como 'come across as...'. Não confundir com 'come over' (visitar alguém).
例句
I came across an old photo of us yesterday.
Ontem eu **encontrei por acaso** uma foto antiga nossa.
She comes across as very friendly.
Ela **passa a impressão** de ser muito simpática.
Did you come across my keys anywhere?
Você **encontrou por acaso** minhas chaves em algum lugar?
I came across this little café while walking downtown.
Passeando pelo centro, **encontrei por acaso** esse café pequeno.
Sometimes he comes across as arrogant, but he's actually nice.
Às vezes ele **parece** arrogante, mas é gente boa.
I came across an interesting article online last night.
Ontem à noite eu **encontrei por acaso** um artigo interessante na internet.