输入任意单词!

"cold feet" 的Portuguese (PT)翻译

arrepiar-se (antes de algo importante)desistir por medo

释义

Ficar nervoso ou incerto de repente antes de fazer algo importante, como um casamento ou uma apresentação.

用法说明(Portuguese (PT))

Expressão informal, normalmente sobre ansiedade de última hora antes de decisões importantes. Usada em frases como 'get cold feet'. Não significa sentir frio nos pés.

例句

She got cold feet before her wedding day.

Ela **arrepiou-se** antes do casamento.

He started to get cold feet about moving abroad.

Ele começou a **arrepiar-se** quanto a mudar-se para o estrangeiro.

Don't get cold feet—you can do it!

Não **arrepies**—és capaz!

She nearly called off the trip because she got cold feet at the last minute.

Ela quase cancelou a viagem porque **arrepiou-se** à última da hora.

It's normal to have cold feet before making a big decision like this.

É normal **arrepiar-se** antes de tomar uma grande decisão assim.

He promised to go on stage, but he got cold feet right before the show.

Ele prometeu subir ao palco, mas **arrepiou-se** mesmo antes do espetáculo.