"clutch at straws" 的Bengali翻译
释义
যখন কেউ একেবারে হতাশ হয় এবং সফল হওয়ার আশা খুব কম থাকে, তখন সে যেকোনো সামান্য সুযোগ বা উপায় চেষ্টা করে।
用法说明(Bengali)
সাধারণত হতাশা বা আশাহীন পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়। 'grasp at straws' ব্যাবহার করা হলেও অর্থ একই থাকে। আক্ষরিক নয়, অসহায় চেষ্টা বুঝাতে বলা হয়।
例句
When he lost his job, he started to clutch at straws to find a new one.
কাজ হারানোর পর, সে নতুন চাকরি পাওয়ার জন্য **আকড়ে ধরছিল খড়কুটো**।
She knew her chances were slim, but she continued to clutch at straws.
তার সুযোগ খুব কম ছিল, তবুও সে **আকড়ে ধরছিল খড়কুটো**।
They were clutching at straws when the doctors had no answers.
ডাক্তাররা কোনো উত্তর না দিলে তারা **আকড়ে ধরছিল খড়কুটো**।
Honestly, you're just clutching at straws if you think that plan will work.
সত্যি বলতে, তুমি ভাবছ ওই পরিকল্পনা চলবে, তাহলে তুমি শুধু **আকড়ে ধরছ খড়কুটো**।
After so many rejections, he was clutching at straws by applying for jobs he wasn't even qualified for.
এতবার প্রত্যাখ্যানের পরে, সে এমনকি যে চাকরিগুলোর জন্য যোগ্য ছিল না সেগুলোতেও আবেদন করে **আকড়ে ধরছিল খড়কুটো**।
It sounds like they're clutching at straws, hoping something will change overnight.
এটা শুনলে মনে হয় তারা **আকড়ে ধরছে খড়কুটো**, যেন সব এক রাতেই বদলে যাবে বলে আশা করছে।