输入任意单词!

"clear as mud" 的Portuguese (PT)翻译

claro como lama

释义

Esta expressão é usada de forma sarcástica para indicar que algo é muito confuso ou difícil de compreender, embora 'claro' normalmente signifique fácil de ver ou entender.

用法说明(Portuguese (PT))

Sempre usado de forma sarcástica. Normalmente aplicado após explicações ou instruções confusas. Não é literal. Frequentemente dito em tom de brincadeira. Muito comum no inglês informal.

例句

His instructions were clear as mud.

As instruções dele eram **claras como lama**.

This math problem is clear as mud.

Este problema de matemática está **claro como lama**.

Her explanation was clear as mud.

A explicação dela estava **clara como lama**.

"So, do you get it now?" "Nope, still clear as mud."

"Então, já percebeste agora?" "Não, continua **claro como lama**."

He tried to explain quantum physics, but it was clear as mud to me.

Ele tentou explicar física quântica, mas para mim estava **claro como lama**.

All those legal terms? Yeah, that's clear as mud to most people.

Todos aqueles termos jurídicos? Sim, isso é **claro como lama** para a maioria das pessoas.