"claw your way to the top" 的Japanese翻译
必死に上り詰める必死にトップに立つ
释义
激しい競争や困難を乗り越えて、トップの地位や大きな成功を手に入れること。
用法说明(Japanese)
ややネガティブなニュアンスがあり、他人を押しのけてでも成功をつかみ取るようなイメージです。主にビジネスやキャリアについて使われます。
例句
He had to claw his way to the top in a very competitive company.
彼はとても競争の激しい会社で**必死に上り詰めなければ**ならなかった。
She clawed her way to the top after years of hard work.
彼女は何年もの努力の末、**必死にトップに立った**。
Many people try to claw their way to the top in this industry.
この業界では多くの人が**必死に上り詰めようとしている**。
It wasn’t easy for him—he had to claw his way to the top every step of the way.
彼にとって簡単ではなかった―一歩一歩**必死にトップに立ってきた**。
You really have to claw your way to the top if you want to succeed in politics.
政治の世界で成功したいなら、本当に**必死に上り詰めなければならない**。
After all the backstabbing at the office, she finally clawed her way to the top.
オフィスでの裏切りの末、彼女はついに**必死にトップに立った**。