输入任意单词!

"cheek" 的Portuguese (BR)翻译

bochechacara de pau

释义

A bochecha é uma das partes macias do rosto, abaixo dos olhos. No inglês britânico informal, também pode significar cara de pau ou atrevimento desrespeitoso.

用法说明(Portuguese (BR))

Na maioria das vezes, 'cheek' significa a parte do rosto; é comum em 'on the cheek' para beijo e 'cheeks' para o par. O sentido de cara de pau é principalmente britânico, como em 'What a cheek!' ou 'He had the cheek to ask again.' Não confunda com 'chin' nem 'jaw'.

例句

The baby has soft cheeks.

O bebê tem **bochechas** macias.

She kissed him on the cheek.

Ela beijou ele na **bochecha**.

He touched his cheek after the fall.

Ele tocou a **bochecha** depois da queda.

She had the cheek to laugh after arriving an hour late.

Ela teve a maior **cara de pau** de rir depois de chegar uma hora atrasada.

I walked into the meeting with lipstick on my cheek and nobody told me.

Entrei na reunião com batom na **bochecha** e ninguém me avisou.

What a cheek—he asked me to pay for his lunch.

Que **cara de pau** — ele me pediu para pagar o almoço dele.