"care if i join you" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Uma maneira educada e informal de pedir permissão para se juntar a alguém, normalmente quando estão sentados, a comer ou a trabalhar juntos.
用法说明(Portuguese (PT))
Esta expressão é amigável e informal, usada entre amigos, colegas ou em ambientes casuais. Suaviza o pedido e mostra respeito pelo espaço do outro. Não é usada em situações muito formais; em contexto formal, prefira 'Posso juntar-me a si?'.
例句
Care if I join you for lunch?
**Importa-se que me junte a si** para o almoço?
Hey, care if I join you at this table?
Olá, **posso juntar-me a si** nesta mesa?
Do you care if I join you for the meeting?
**Importa-se que me junte a si** na reunião?
Mind if I sit here? Actually, care if I join you?
Importa-se se eu me sentar aqui? Na verdade, **posso juntar-me a si**?
Everyone looks busy. Care if I join you and help out?
Todos parecem ocupados. **Posso juntar-me a si** e ajudar?
Hey, you guys playing chess? Care if I join you for the next game?
Estão a jogar xadrez? **Posso juntar-me a si** no próximo jogo?