"can't be helped" 的Arabic翻译
释义
تقال عندما يحدث أمر سيء أو مخيب ولا يمكن فعل أي شيء لتغييره؛ تعني أن الوضع لا يمكن تفاديه أو إصلاحه.
用法说明(Arabic)
تُستخدم كثيراً في الحديث غير الرسمي للدلالة على قبول الأمر أو الاستسلام لواقع لا حل له. ليست كلمة فظة أو ساخرة. تشبه "ما باليد حيلة".
例句
It's raining on our picnic day, but it can't be helped.
إنه يمطر في يوم نزهتنا، لكن **لا يمكن فعل شيء**.
We missed the last train. It can't be helped now.
فاتتنا آخر قطار. الآن **لا يمكن فعل شيء**.
Your favorite team lost, but it can't be helped.
فريقك المفضل خسر، لكن **لا مفر منه**.
The store's closed already? Well, it can't be helped.
المتجر أغلق بالفعل؟ حسنًا، **لا يمكن فعل شيء**.
I know it's disappointing, but sometimes things just can't be helped.
أعلم أن هذا مخيب للآمال، لكن أحياناً الأمور **لا مفر منها**.
We tried our best, so if it doesn't work out, it just can't be helped.
لقد بذلنا جهدنا، فإذا لم تنجح الأمور، فهذا **لا يمكن فعل شيء**.