输入任意单词!

"by the sweat of your brow" 的Russian翻译

в потом и кровьюсвоим трудом

释义

Эта фраза означает добиться или заработать что-то исключительно тяжёлым трудом и собственными усилиями, часто через физическую работу.

用法说明(Russian)

Это довольно литературное, официальное выражение. Используется для подчеркнутия личного труда без помощи и удачи. Часто ассоциируется с гордостью за достигнутое.

例句

He built his business by the sweat of his brow.

Он построил свой бизнес **в потом и кровью**.

They survived by the sweat of their brow.

Они выжили **своим трудом**.

Everything we have was earned by the sweat of our brow.

Всё, что у нас есть, заработано **в потом и кровью**.

My parents put me through college by the sweat of their brow.

Мои родители оплатили мне учёбу в колледже **своим трудом**.

She owns that land, but it wasn’t handed to her—she got it by the sweat of her brow.

Этой землей она владеет не просто так — она получила её **в потом и кровью**.

You can really tell this house was built by the sweat of their brow—look at the details.

Видно, что этот дом построен **в потом и кровью**—посмотрите на детали.