"by force of habit" 的Chinese (Traditional)翻译
習慣使然
释义
如果你因為習慣而做某事,就是你無意識地去做,因為已經習以為常了。
用法说明(Chinese (Traditional))
常用於描述因長期習慣自然而然做出的行為。語感偏正式,常見於口語與書面語。類似於『下意識地做某事』。
例句
Every morning I make coffee by force of habit.
我每天早上都會**習慣使然**地煮咖啡。
He locked the door by force of habit when he left.
他離開時**習慣使然**地鎖上了門。
She said goodbye to everyone by force of habit.
她**習慣使然**地和大家道別。
I grabbed my coat on the way out, by force of habit, even though it was warm.
我出門時順手拿了外套,**習慣使然**,雖然天氣很熱。
He turned off the lights when leaving the room, by force of habit, not realizing I was still inside.
他離開房間時**習慣使然**地關了燈,沒注意到我還在裡面。
I keep checking my phone by force of habit, even when I know I shouldn’t.
我總是**習慣使然**地看手機,即使我知道不該這樣。