输入任意单词!

"bury the hatchet" 的Portuguese (BR)翻译

enterrar o machadofazer as pazes

释义

Parar de brigar ou discutir com alguém e voltar a ser amigo; fazer as pazes após um desentendimento.

用法说明(Portuguese (BR))

Expressão informal, usada para descrever quando pessoas resolvem conflitos pessoais. Evite em contexto formal, jurídico ou diplomático. Costuma ser usada como 'decidir enterrar o machado' ou 'finalmente fizeram as pazes.'

例句

After their argument, they decided to bury the hatchet.

Depois da briga, eles decidiram **enterrar o machado**.

It's time to bury the hatchet and start new.

Está na hora de **enterrar o machado** e começar de novo.

They promised to bury the hatchet after the meeting.

Eles prometeram **enterrar o machado** depois da reunião.

We finally managed to bury the hatchet and move past our differences.

Finalmente conseguimos **enterrar o machado** e superar nossas diferenças.

Why don't you two just bury the hatchet and be friends again?

Por que vocês não **enterram o machado** e voltam a ser amigos?

It took a while, but my brother and I managed to bury the hatchet.

Demorou um pouco, mas meu irmão e eu conseguimos **enterrar o machado**.