输入任意单词!

"burn your bridges" 的Bengali翻译

নিজের পেছনের রাস্তা বন্ধ করাসব রাস্তা বন্ধ করে ফেলা

释义

কিছু এমন কাজ করা যা ফেরার বা পুরোনো অবস্থায় ফিরে যাওয়ার সুযোগ চিরতরে বন্ধ করে দেয়, বিশেষ করে সম্পর্ক বা সম্ভাবনার ক্ষেত্রে।

用法说明(Bengali)

এটি একটি ইংরেজি প্রবাদ, নিত্য ব্যবহার্য এবং অনানুষ্ঠানিক পরিবেশে, ব্যক্তিগত ও পেশাগত দুই ক্ষেত্রেই ব্যবহৃত হয়। সব সময় প্রতিকূল বা অপরিবর্তনীয় সিদ্ধান্ত বোঝায়। আক্ষরিক অর্থে সেতু পোড়ানো বোঝানো হয় না।

例句

If you quit your job angrily, you might burn your bridges.

আপনি যদি রাগ করে চাকরি ছেড়ে দেন, তাহলে আপনি **সব রাস্তা বন্ধ করে ফেলতে** পারেন।

She didn't want to burn her bridges with her old friends.

সে তার পুরনো বন্ধুদের সঙ্গে **সব রাস্তা বন্ধ করে ফেলতে** চায়নি।

Be careful not to burn your bridges when leaving a company.

কোনো কোম্পানি ছাড়ার সময় যেন **নিজের পেছনের রাস্তা বন্ধ না করে ফেলেন**, সে বিষয়ে সতর্ক থাকুন।

He gave his boss a piece of his mind and totally burned his bridges.

সে তার বসকে স্পষ্ট কথা বলে দেয় এবং সম্পূর্ণভাবে **সব রাস্তা বন্ধ করে দেয়**।

Don't burn your bridges—you never know who you'll need in the future.

**সব রাস্তা বন্ধ করে ফেলো না**—কে কখন কাজে লাগবে জানো না।

I knew quitting that way would burn my bridges, but I did it anyway.

আমি জানতাম এইভাবে চাকরি ছাড়লে আমি **নিজের পেছনের রাস্তা বন্ধ করব**, তারপরও করেছিলাম।