输入任意单词!

"budge up" 的Portuguese (BR)翻译

dá uma chegadinhachega pra lá

释义

Expressão informal britânica que significa se mover um pouco para dar espaço para alguém se sentar ou caber.

用法说明(Portuguese (BR))

É muito britânico e informal; quase nunca aparece no inglês americano. Usado geralmente para pedir espaço no banco, sofá, etc. É amigável, mas pode soar um pouco direto.

例句

Can you budge up so I can sit down?

Você pode **dar uma chegadinha** para eu sentar?

There’s not much space, can everyone budge up a bit?

Não tem muito espaço, todo mundo pode **chegar pra lá** um pouco?

If you budge up a little, I’ll fit on the sofa.

Se você **der uma chegadinha**, eu caibo no sofá.

Oi, mate, budge up—there’s loads of people waiting to sit.

Ei, amigo, **dá uma chegadinha**—tem muita gente esperando pra sentar.

I had to ask the kids to budge up to make room for grandma.

Tive que pedir pras crianças **darem uma chegadinha** pra abrir espaço pra vó.

Would you mind if I asked you to budge up just a touch?

Você se importaria se eu pedisse pra você **chegar pra lá** só um pouco?