"bring to account" 的Hindi翻译
释义
किसी से उनके कार्यों की व्याख्या की मांग करना, खासकर जब वे गलत या बुरी चीज़ों के लिए ज़िम्मेदार हों।
用法说明(Hindi)
यह अभिव्यक्ति औपचारिक है और आम तौर पर कानूनी या गंभीर स्थिति में उपयोग होती है; यह केवल कारण पूछने के बजाय जिम्मेदारी तय करने पर केंद्रित है।
例句
The government promised to bring to account anyone involved in corruption.
सरकार ने वादा किया कि वह भ्रष्टाचार में शामिल सभी लोगों को **जवाबदेह ठहराएगी**।
They hope the new law will bring to account those who break environmental regulations.
वे आशा करते हैं कि नया कानून पर्यावरण नियम तोड़ने वालों को **जवाबदेह ठहराएगा**।
If someone commits fraud, they should be brought to account.
अगर कोई धोखाधड़ी करता है, तो उसे **जवाबदेह ठहराया** जाना चाहिए।
It's time those responsible for the disaster were brought to account.
अब समय आ गया है कि तबाही के लिए जिम्मेदार लोगों को **जवाबदेह ठहराया** जाए।
The activist worked hard to bring corrupt officials to account.
सक्रिय कार्यकर्ता ने भ्रष्ट अधिकारियों को **जवाबदेह ठहराने** के लिए कड़ी मेहनत की।
He managed to avoid being brought to account for his actions for years.
वह वर्षों तक अपने कृत्यों के लिए **जवाबदेह ठहराए** जाने से बचता रहा।