"bring to a head" 的Hindi翻译
释义
किसी स्थिति या समस्या को उसके सबसे गंभीर या निर्णायक मोड़ पर पहुँचा देना, जहाँ अकसर कोई निर्णय या कार्य आवश्यक होता है।
用法说明(Hindi)
यह मुहावरा अर्ध-औपचारिक है, और आम तौर पर विवाद, समस्या या जटिल स्थिति (कारोबार, राजनीति, निजी विवाद) के संदर्भ में आता है। भौतिक वस्तुओं पर लागू नहीं। 'come to a head' प्राकृतिक रूप से होता है, जबकि यह क्रिया द्वारा किया जाता है।
例句
The argument between the two friends was brought to a head by the misunderstanding.
दो दोस्तों के बीच का झगड़ा गलतफहमी से **चरम पर पहुँच गया**।
The manager's decision brought to a head the company's ongoing issues.
प्रबंधक का निर्णय कंपनी की समस्याओं को **निर्णायक मोड़ पर ले आया**।
The teacher's warning finally brought to a head the students' bad behavior.
अध्यापक की चेतावनी ने अंततः छात्रों के बर्ताव को **चरम पर पहुँचा दिया**।
All the tension in the office was finally brought to a head during the staff meeting.
ऑफिस का सारा तनाव अंततः स्टाफ मीटिंग में **चरम पर पहुँचा**।
Months of small problems were brought to a head by the latest mistake.
कई महीनों की छोटी समस्याएँ नवीनतम गलती से **चरम पर पहुँच गईं**।
They decided to bring things to a head and finally talk about the issue openly.
उन्होंने फैसला किया कि वे सब कुछ **निर्णायक मोड़ पर लाएँगे** और आखिरकार खुलकर समस्या पर चर्चा करेंगे।