"bring out in a rash" 的Korean翻译
두드러기가 나게 하다발진이 나다
释义
알레르기나 어떤 자극 때문에 피부에 발진이나 두드러기가 생기는 것.
用法说明(Korean)
음식, 약, 화학제품 등으로 인한 알레르기 반응에 자주 쓰입니다. 고의적으로 무언가를 발진 나게 할 때에는 사용하지 않습니다.
例句
Strawberries bring me out in a rash.
딸기를 먹으면 **두드러기가 나요**.
This soap brings out in a rash if used on sensitive skin.
이 비누는 민감한 피부에 사용하면 **발진이 납니다**.
Some medicines can bring out in a rash as a side effect.
어떤 약은 부작용으로 **발진이 날 수 있습니다**.
Even a little bit of dust can bring me out in a rash sometimes.
먼지 조금만 있어도 가끔 **두드러기가 나요**.
I can’t wear wool sweaters— they always bring me out in a rash.
나는 울 스웨터를 못 입어요— 항상 **두드러기가 나거든요**.
Did the new lotion bring you out in a rash or was it fine?
새 로션 바르고 **두드러기 났어요**? 아니면 괜찮았어요?