"bridge over troubled waters" 的Portuguese (BR)翻译
释义
'Bridge over troubled waters' é algo ou alguém que oferece apoio, consolo ou ajuda em um momento difícil ou estressante.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão poética, inspirada em uma famosa música, usada em situações emocionais. Refere-se a ser um apoio ou consolo em dificuldades. Normalmente não se traduz literalmente, mas se explica o apoio em momentos de crise.
例句
My friend was a bridge over troubled waters when I lost my job.
Meu amigo foi um **suporte em tempos difíceis** quando perdi o emprego.
Listening to music can be a bridge over troubled waters in stressful times.
Ouvir música pode ser um **consolo em momentos difíceis** em tempos de estresse.
Her kind words were like a bridge over troubled waters after my bad day.
Suas palavras gentis foram como um **suporte em tempos difíceis** após meu dia ruim.
Whenever you need someone, I'll be your bridge over troubled waters.
Sempre que você precisar, serei seu **suporte em tempos difíceis**.
The organization acted as a bridge over troubled waters for families after the disaster.
A organização foi um **suporte em tempos difíceis** para as famílias após o desastre.
Sometimes all you need is a bridge over troubled waters to get through tough times.
Às vezes, tudo que você precisa é de um **consolo em momentos difíceis** para passar pelos tempos difíceis.