输入任意单词!

"brew up" 的Russian翻译

заваривать (чай, кофе)назревать (буря, проблема)

释义

Готовить чай или кофе, заливая их горячей водой. Также используется, когда начинается возникновение проблем или надвигается буря.

用法说明(Russian)

Неофициальная британская фраза: буквально (готовить чай/кофе) и переносно (назревает проблема/буря). В американском английском редко так говорят о проблемах.

例句

Let's brew up some coffee before we start.

Давай **заварим** кофе перед началом.

They often brew up tea in the afternoon.

Они часто **заваривают** чай днем.

A storm is starting to brew up outside.

Снаружи начинает **назревать** буря.

Do you want me to brew up a fresh pot of tea?

Хочешь, я **заварю** свежий чайник чая?

You could tell something was brewing up between them.

Было видно, что между ними что-то **назревает**.

Watch out—trouble is brewing up at the office.

Осторожно — в офисе **назревают** неприятности.