输入任意单词!

"break the back of" 的Japanese翻译

最も難しい部分を乗り越える難関を突破する

释义

仕事や課題で最も困難な部分を終え、残りがずっと楽になること。

用法说明(Japanese)

慣用表現で、プロジェクトや課題の中でよく使われる。実際に「背中を折る」という意味ではないので注意。

例句

We've broken the back of this assignment, so the rest should be easy.

この課題の**最も難しい部分を乗り越えた**から、あとは簡単です。

If we can break the back of the paperwork, we can relax.

書類仕事の**一番大変な部分を乗り越えれば**、ゆっくりできるね。

They finally broke the back of the project after months of hard work.

数ヶ月の努力の末、彼らはついにプロジェクトの**難関を突破した**。

We just need to break the back of this last task, then we can call it a day.

あとこの最後の作業の**難関を突破すれば**、今日は終わりにできるね。

Once you break the back of learning the basics, the rest comes naturally.

基礎を学ぶ**最も難しい部分を乗り越えれば**、残りは自然と身につくよ。

After fixing the major bug, we've broken the back of the software update.

重大なバグを修正した後は、ソフトウェアアップデートの**最も難しい部分を乗り越えた**ことになるね。