"break out in" 的Japanese翻译
出る
释义
突然、肌に発疹や汗などができること。
用法说明(Japanese)
「break out in a rash」「break out in a sweat」など、出現したものを後ろにつけて使う。ストレスや体調不良の時によく使う表現。良い意味ではあまり使われない。
例句
I break out in a rash when I eat strawberries.
いちごを食べると私はじんましんが**出ます**。
She broke out in a cold sweat before her exam.
彼女は試験前に冷や汗が**出ました**。
My skin breaks out in hives when I'm nervous.
緊張すると肌にじんましんが**出ます**。
Every time I get stressed, I break out in pimples.
ストレスがたまるたびに肌にニキビが**出ます**。
He ate something bad and broke out in red spots all over his arms.
彼は何か悪いものを食べて、腕中に赤い斑点が**出ました**。
If I run a lot in hot weather, I break out in a heavy sweat.
暑い中でたくさん走ると、私は大量の汗が**出ます**。