"break out in tears" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Começar a chorar de repente, geralmente por causa de emoções fortes como tristeza, dor ou sentimentos intensos.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão um pouco formal ou literária, usada para situações de choro repentino e intenso. Mais comum em textos ou histórias do que na fala cotidiana. Pode ser confundida com 'burst into tears', que é mais usual.
例句
When she saw her lost dog, she broke out in tears.
Quando ela viu seu cachorro perdido, **começou a chorar**.
The little boy broke out in tears after falling off his bike.
O menino **começou a chorar** depois de cair da bicicleta.
She broke out in tears during the sad movie.
Ela **começou a chorar** durante o filme triste.
I didn't expect him to break out in tears when he heard the news.
Não esperava que ele **começasse a chorar** ao ouvir a notícia.
The speech was so moving that several people in the audience broke out in tears.
O discurso foi tão emocionante que várias pessoas na plateia **começaram a chorar**.
Every time she talks about her grandmother, she breaks out in tears.
Sempre que fala da avó, ela **começa a chorar**.