"boss about" 的Chinese (Traditional)翻译
對...發號施令擺布
释义
經常對別人發號施令,帶有煩人或控制的意味,通常並沒有真正的權力。
用法说明(Chinese (Traditional))
非正式,通常带有贬义。常用 'boss me about' 结构,暗指越权或让人不悦。比 'order around' 更常用于英国英语。
例句
My older sister likes to boss about her little brother.
我姐姐喜歡對弟弟**發號施令**。
The new manager always tries to boss about the team.
新經理總是試圖**指揮**團隊。
I don’t like it when people boss about others for no reason.
我不喜歡有人無緣無故**指揮**別人。
Don’t let him boss you about—just ignore him.
別讓他**對你頤指氣使**—直接不理他。
She gets angry when her coworker tries to boss her about.
她的同事一**指揮**她,她就會生氣。
He hates being bossed about by people who aren’t even his superiors.
他討厭被一些根本不是他上司的人**指揮**。