"bore stiff" 的Chinese (Simplified)翻译
无聊死了烦得要命
释义
让某人觉得无聊至极,几乎无法忍受这种枯燥感。
用法说明(Chinese (Simplified))
非正式表达,多用于口语,用来强调极度无聊。也可以说 'bored stiff'。类似表达还有 'bore someone to death'。
例句
That movie bored me stiff.
那部电影**无聊死我了**。
I was bored stiff at the meeting.
会议上我**无聊死了**。
Long speeches bore students stiff.
冗长的演讲让学生们**无聊死了**。
Honestly, I was bored stiff halfway through the lecture.
说真的,讲到一半我就**无聊死了**。
Her stories always bore me stiff after a few minutes.
她的故事讲几分钟就让人**无聊死了**。
If I have to listen to that again, I'll be bored stiff!
要是再听一次,我就要**无聊死了**!