"bootlickers" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Pessoas que se esforçam muito para agradar quem está no poder, geralmente bajulando ou concordando sempre, muitas vezes de maneira falsa, para conseguir vantagens.
用法说明(Portuguese (BR))
'Bootlicker' é um insulto forte, informal, que sugere falta de dignidade. Muito usado em contextos políticos ou profissionais. No inglês, frases como 'political bootlickers' ou 'just a bootlicker' são comuns. Em português, 'puxa-saco' é termo equivalente, também depreciativo.
例句
Some people at work are total bootlickers.
Algumas pessoas no trabalho são verdadeiros **puxa-sacos**.
The manager only listens to the bootlickers.
O gerente só ouve os **puxa-sacos**.
Nobody likes bootlickers in school.
Ninguém gosta de **puxa-sacos** na escola.
He keeps getting promoted because he's one of the boss's favorite bootlickers.
Ele sempre é promovido porque é um dos **puxa-sacos** favoritos do chefe.
Don't be surprised if the bootlickers get special treatment.
Não se surpreenda se os **puxa-sacos** receberem tratamento especial.
Sometimes, bootlickers actually make things worse for everyone else.
Às vezes, os **puxa-sacos** acabam piorando tudo para os outros.