"blow the cobwebs away" 的Hindi翻译
释义
कुछ ऐसा करना (अक्सर व्यायाम या बाहर जाना) जिससे आपका मन या शरीर तरोताजा हो जाए, खासकर जब आप थके हुए या सुस्त महसूस करते हैं।
用法说明(Hindi)
यह एक अनौपचारिक, प्रतीकात्मक ब्रिटिश अंग्रेज़ी अभिव्यक्ति है; आमतौर पर ताजगी के लिए हल्का व्यायाम या बाहर जाने के लिए होती है। अमेरिकी अंग्रेज़ी में आम नहीं।
例句
Let's go for a walk to blow the cobwebs away.
चलो टहलने चलते हैं ताकि **दिमाग़ को ताजा कर सकें**।
A little fresh air will blow the cobwebs away.
थोड़ी ताज़ी हवा **दिमाग़ को ताजा कर देगी**।
I need to exercise to blow the cobwebs away.
मुझे व्यायाम करना है ताकि **दिमाग़ तरोताजा हो जाए**।
After working all day, I went for a bike ride to really blow the cobwebs away.
पूरा दिन काम करने के बाद, मैंने साइकिलिंग की ताकि ठीक से **दिमाग़ को ताजा कर सकूँ**।
"You look tired!" "Yeah, I need something to blow the cobwebs away."
"तुम थके हुए लग रहे हो!" "हाँ, मुझे कुछ चाहिए ताकि **दिमाग़ ताजगी पाए**।"
A swim in the sea always helps me blow the cobwebs away.
समुद्र में तैरना हमेशा मुझे **ताजा महसूस कराता है**।