"blow off" 的Hindi翻译
释义
किसी चीज़ या व्यक्ति को जानबूझकर नज़रअंदाज़ करना, टालना या उसमें शामिल न होना। यह आमतौर पर ज़िम्मेदारी या कार्यक्रम को हल्के में टालने के लिए भी इस्तेमाल होता है।
用法说明(Hindi)
यह अनौपचारिक (इन्फॉर्मल) और कभी-कभी स्लैंग होती है। आमतौर पर मीटिंग, प्लान या दोस्तों को टालने के लिए: 'blow off a meeting', 'blow someone off'। किसी व्यक्ति या जिम्मेदारी के लिए इस्तेमाल करने पर असम्मानजनक लग सकता है। 'blow' के शाब्दिक अर्थ से अलग है।
例句
He decided to blow off the meeting and go to the beach instead.
उसने मीटिंग को **अनदेखा करने** का फैसला किया और बीच पर चला गया।
Don't blow off your homework.
अपना होमवर्क **मत टालो**।
She felt bad after blowing off her friend's call.
अपनी दोस्त की कॉल को **नज़रअंदाज़ करने** के बाद उसे बुरा लगा।
I can't believe he just blew me off like that.
यकीन नहीं होता कि उसने मुझे ऐसे ही **इग्नोर कर दिया**।
Sometimes you just want to blow off some responsibilities and relax.
कभी-कभी इंसान बस कुछ जिम्मेदारियाँ **टालना** चाहता है और आराम करना चाहता है।
They made plans, but he blew her off at the last minute.
उन्होंने प्लान बनाया था, लेकिन उसने आखिरी वक्त पर उसे **इग्नोर कर दिया**।