"blames" 的Japanese翻译
非難する責める
释义
何か悪いことが起きたとき、その原因や責任を他人や物にあるとすること。
用法说明(Japanese)
'blame someone for something' は「誰かを何かのせいにする」という意味。'blame something on someone' は「原因を誰かに押し付ける」ニュアンス。'Don't blame me!' は「私のせいにしないで」とよく使うフレーズ。'I don't blame you' は「気持ちはわかるよ」という意味。
例句
She always blames her brother for everything.
彼女はいつも何でも兄を**責める**。
The manager blames the delay on bad weather.
マネージャーは遅れを悪天候のせいに**する**。
Don't blame me — I tried to warn you.
私を**責めないで**—ちゃんと注意したんだよ。
He blames himself for not being there when his mother needed him.
彼は母親が必要なときにそばにいなかったことを自分で**責めている**。
Everyone blames the government, but nobody actually votes.
みんな政府を**非難する**けど、実際に投票する人はいない。
I can't really blame her for quitting — the working conditions were awful.
彼女が辞めても私は**責められない**—労働環境は本当にひどかったから。