"bitter end" 的Spanish翻译
释义
'El final amargo' significa continuar hasta la conclusión absoluta de algo, incluso si es difícil o desagradable.
用法说明(Spanish)
Expresión idiomática usada en inglés tanto en lenguaje coloquial como escrito. Resalta perseverancia ante dificultades. Se usa mucho como 'hasta el final amargo'. No tiene relación con sabores literales; implica una experiencia difícil o dolorosa.
例句
She fought for her dream to the bitter end.
Ella luchó por su sueño hasta el **final amargo**.
They stayed together until the bitter end.
Se quedaron juntos hasta el **final amargo**.
He supported his team to the bitter end.
Apoyó a su equipo hasta el **final amargo**.
We're sticking with this plan to the bitter end, no matter what.
Seguiremos con este plan hasta el **final amargo**, pase lo que pase.
Even when things got tough, she kept going to the bitter end.
Incluso cuando las cosas se pusieron difíciles, ella siguió hasta el **final amargo**.
We argued the case to the bitter end, but still lost.
Discutimos el caso hasta el **final amargo**, pero igual perdimos.