"bite of the cherry" 的Chinese (Simplified)翻译
机会难得的机会
释义
'Bite of the cherry' 指的是做某事的机会,尤其是这种机会很难得或很宝贵时。
用法说明(Chinese (Simplified))
'Bite of the cherry' 是英式俚语,常用于非正式或半正式场合,指珍贵或不常有的机会。在美式英语中不常用。
例句
This is my only bite of the cherry, so I must try my best.
这是我唯一的**机会**,我必须尽全力。
Not everyone gets a second bite of the cherry.
不是每个人都有第二次**机会**。
She finally got a bite of the cherry with her dream job.
她终于在梦想的工作中得到了一个**机会**。
After his mistake, he thought he'd never get another bite of the cherry.
出了错后,他以为再也没有**机会**了。
They all wanted a bite of the cherry when the new project started.
新项目开始时,大家都想要一**机会**。
Getting a bite of the cherry here is tough—everyone is trying for it.
在这里得到一个**机会**很难——每个人都在争取。