"better luck next time" 的Spanish翻译
释义
Una forma educada o de ánimo para decirle a alguien que no se sienta mal después de fallar, esperando que tenga éxito la próxima vez.
用法说明(Spanish)
Se usa tanto en situaciones formales como informales, normalmente después de juegos o concursos. Puede sonar alentador o un poco en broma, según el tono. No se usa en situaciones graves.
例句
You lost the game, but better luck next time!
Perdiste el juego, ¡pero **mejor suerte la próxima vez**!
Didn't pass the test? Better luck next time.
¿No aprobaste el examen? **Mejor suerte la próxima vez**.
Our team didn't win. Oh well, better luck next time.
Nuestro equipo no ganó. Bueno, **mejor suerte la próxima vez**.
Aw, so close! Better luck next time, buddy.
¡Ay, estuviste muy cerca! **Mejor suerte la próxima vez**, amigo.
Didn't catch the bus? Better luck next time—let's grab a coffee while we wait.
¿No alcanzaste el autobús? **Mejor suerte la próxima vez**—tomemos un café mientras esperamos.
Wow, you almost won the grand prize! Better luck next time.
¡Vaya, casi ganas el gran premio! **Mejor suerte la próxima vez**.