输入任意单词!

"beside the point" 的Spanish翻译

no viene al casoes irrelevante

释义

Si algo está 'beside the point', no es relevante ni importante para el tema principal que se está discutiendo.

用法说明(Spanish)

Expresión informal. Se usa para descartar argumentos o hechos que no son relevantes para la conversación. En contextos formales, usa 'irrelevante' o 'fuera de lugar'.

例句

His comment was beside the point.

Su comentario estaba **fuera de lugar**.

Whether it rains tomorrow is beside the point.

Si mañana llueve **no viene al caso**.

That's beside the point; let's focus on the problem.

Eso **no viene al caso**; enfoquémonos en el problema.

I know you want a snack, but that's beside the point right now.

Sé que quieres un bocadillo, pero eso **no viene al caso** ahora.

We all make mistakes, but that's beside the point—how do we fix this?

Todos cometemos errores, pero eso **es irrelevante**—¿cómo lo solucionamos?

Your age is beside the point, anyone can learn to code.

Tu edad **no viene al caso**; cualquiera puede aprender a programar.