"beg off" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Pedir para ser dispensado de fazer algo que você já tinha concordado, geralmente porque não pode ou não quer mais fazer.
用法说明(Portuguese (BR))
"Beg off" é mais formal e educado; usado para sair de compromisso já aceito. Expressões comuns: 'beg off from', 'have to beg off'. Alternatives como 'back out' ou 'cancel' são mais informais.
例句
I have to beg off from dinner tonight because I'm not feeling well.
Preciso **me desculpar** do jantar hoje porque não estou me sentindo bem.
She begged off helping with the project due to other work.
Ela **se desculpou** de ajudar no projeto por causa de outros trabalhos.
Can I beg off from the meeting this afternoon?
Posso **me desculpar** da reunião esta tarde?
He was supposed to come, but he begged off at the last minute.
Ele iria vir, mas **se desculpou** no último minuto.
If you really can't go, just beg off politely—people will understand.
Se realmente não puder ir, apenas **se desculpe** educadamente— as pessoas vão entender.
I wish I could join, but I'll have to beg off this time—too much on my plate.
Eu adoraria ir, mas vou ter que **me desculpar** desta vez—tenho muita coisa pra fazer.