"been good to talk to you" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Uma forma educada de dizer que gostaste de falar com alguém, geralmente usada no final de conversas para demonstrar simpatia ou apreço.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal e amigável, utilizada para terminar conversas pessoalmente ou por mensagem. Alternativas comuns: 'foi um prazer' ou 'gostei de falar contigo'.
例句
It's been good to talk to you today.
Hoje **foi bom falar contigo**.
It's been good to talk to you. Have a nice day!
**Foi bom falar contigo**. Tem um bom dia!
It's been good to talk to you after so long.
Depois de tanto tempo, **foi bom falar contigo**.
Hey, it's been good to talk to you. Let's catch up again soon.
Olha, **foi bom falar contigo**. Vamos conversar outra vez em breve.
It's been good to talk to you—makes my day better.
**Foi bom falar contigo**, alegraste o meu dia.
Honestly, it's been good to talk to you; I really needed that.
Sinceramente, **foi bom falar contigo**; eu precisava mesmo disto.