"beat the pants off" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Derrotar alguém com grande facilidade ou por uma diferença esmagadora, sobretudo em jogos, desportos ou competições.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal dos EUA, associada a competições e desportos. Denota vitória esmagadora. Semelhante a 'dar uma tareia', 'esmagar'. Uso figurativo, não literal.
例句
Our team beat the pants off their rivals in the final.
A nossa equipa **deu uma tareia** aos rivais na final.
She beat the pants off all the other contestants in the quiz.
Ela **venceu facilmente** todos os outros concorrentes no quiz.
The new phone beat the pants off the old model in speed tests.
O novo telemóvel **venceu facilmente** o modelo antigo nos testes de velocidade.
We really beat the pants off them last night—final score was 8 to 1!
Ontem à noite, **demos uma tareia** neles—o resultado final foi 8 a 1!
Honestly, their band just beat the pants off ours at the talent show.
Sinceramente, a banda deles **deu uma tareia** na nossa no concurso de talentos.
If you play chess with her, be ready—she’ll beat the pants off you without trying.
Se jogares xadrez com ela, prepara-te—ela vai **dar-te uma tareia** sem esforço.