输入任意单词!

"beat about" 的Russian翻译

ходить вокруг да около

释义

Избегать говорить прямо о чём-то, часто обходя главный вопрос. Обычно используется, когда кто-то не затрагивает основную суть.

用法说明(Russian)

Разговорное выражение, часто встречается как 'beat about the bush'. Не путается с прямым значением 'beat' (бить).

例句

Please stop beating about and tell me what happened.

Пожалуйста, перестань **ходить вокруг да около** и скажи, что произошло.

If you keep beating about, we will not finish this discussion.

Если ты продолжишь **ходить вокруг да около**, мы не закончим обсуждение.

He tends to beat about when he feels nervous.

Когда он нервничает, он обычно **ходит вокруг да около**.

Can we not beat about for once and just get straight to the point?

Может, не будем **ходить вокруг да около**, а сразу к делу?

She always beats about when discussing serious topics.

Она всегда **ходит вокруг да около**, обсуждая серьёзные темы.

Instead of beating about, say what you really mean.

Вместо того чтобы **ходить вокруг да около**, скажи, что имеешь в виду.