输入任意单词!

"be your own master" 的Russian翻译

быть хозяином своей жизнибыть своим собственным хозяином

释义

Человек сам управляет своей жизнью и принимает решения без чужого влияния. Это значит быть независимым и отвечать за свои поступки.

用法说明(Russian)

Выражение часто встречается в мотивационных и советующих контекстах. Похоже на 'быть независимым', но подразумевает полную ответственность за свою жизнь.

例句

I want to be my own master and make my own decisions.

Я хочу **быть своим собственным хозяином** и сам принимать решения.

She left her job to be her own master.

Она уволилась, чтобы **быть своей собственной хозяйкой**.

It's important to be your own master in life.

В жизни важно **быть хозяином своей жизни**.

If you want true freedom, you have to be your own master.

Если ты хочешь настоящую свободу, нужно **быть хозяином своей жизни**.

Some people can't stand rules—they just want to be their own master.

Некоторые люди не выносят правила — им просто хочется **быть своим собственным хозяином**.

After years of following orders, he finally decided to be his own master.

После многих лет подчинения он наконец решил **быть своим собственным хозяином**.