"be off" 的Russian翻译
уходитьбыть выключеннымиспортиться (еда)быть не таким, как надо
释义
Выражение означает уйти, не работать (о приборах), испортиться (о еде) или быть не таким, как надо.
用法说明(Russian)
Часто говорится неформально: для прощания ('Я пошёл!'), если что-то не работает ('лампы выключены'), или если есть подозрение ('что-то не так'). О еде — значит испорчено.
例句
I am off now. See you tomorrow!
Я **ухожу** сейчас. Увидимся завтра!
The milk is off. Don’t drink it.
Молоко **испортилось**. Не пей его.
The lights are off in that room.
В той комнате свет **выключен**.
Sorry, I am off to work early today.
Извини, я сегодня **рано ухожу на работу**.
Something is off about his story. I don’t believe it.
В его рассказе что-то **не так**. Я не верю.
My phone is off so I missed your call.
Мой телефон был **выключен**, поэтому я пропустил твой звонок.