输入任意单词!

"barrel of laughs" 的Russian翻译

ходячий юморсплошное веселье

释义

Очень весёлый человек или событие, способные рассмешить; иногда используется с сарказмом.

用法说明(Russian)

Очень разговорное выражение, часто с иронией. Не употребляется в официальной речи. Подходит для описания людей или событий.

例句

Our teacher is a barrel of laughs.

Наш учитель — просто **ходячий юмор**.

The party wasn't exactly a barrel of laughs.

Вечеринка была совсем не **сплошное веселье**.

Being sick during vacation is no barrel of laughs.

Болеть во время отпуска — это вовсе не **сплошное веселье**.

Don't invite Mike if you want a barrel of laughs—he's always so serious.

Если хочешь **сплошное веселье**, не зови Майка — он всегда такой серьёзный.

Wow, that meeting was a real barrel of laughs—not!

Вот уж встреча — прям **сплошное веселье**... Ну да!

Jenny is always joking around—she's a real barrel of laughs.

Дженни всё время шутит — она настоящая **ходячий юмор**.