"barrel of laughs" 的Korean翻译
웃음 폭탄엄청 재미있는 사람
释义
아주 재미있거나 웃긴 사람이나 상황을 뜻하는 표현이며, 가끔은 비꼬는 의미로도 써요.
用法说明(Korean)
아주 비공식적이고, 농담이나 풍자적으로 자주 써요. 실제로 '통'이나 '웃음'과는 관련 없죠. 사람이나 이벤트에 잘 어울립니다.
例句
Our teacher is a barrel of laughs.
우리 선생님은 진짜 **웃음 폭탄**이야.
The party wasn't exactly a barrel of laughs.
파티가 꼭 **웃음 폭탄**은 아니었어.
Being sick during vacation is no barrel of laughs.
휴가 때 아프면 정말 **웃음 폭탄** 아니지.
Don't invite Mike if you want a barrel of laughs—he's always so serious.
**웃음 폭탄** 원하면 마이크 부르지 마—항상 너무 진지하니까.
Wow, that meeting was a real barrel of laughs—not!
와, 저 회의 완전 **웃음 폭탄**이었지—진짜 아니다!
Jenny is always joking around—she's a real barrel of laughs.
제니는 항상 농담을 해—진짜 **웃음 폭탄**이야.