输入任意单词!

"at the receiving end" 的Portuguese (PT)翻译

levar com issoser o alvo

释义

Ser a pessoa ou grupo que sofre ou passa por algo, geralmente algo desagradável, como críticas, culpas ou dificuldades.

用法说明(Portuguese (PT))

Usado normalmente para situações negativas, como críticas ou culpas. Refere-se a quem sofre as consequências, não algo literal.

例句

He was at the receiving end of his teacher's anger.

Ele **levou com isso** com a raiva do professor.

The workers are at the receiving end of these new policies.

Os trabalhadores **são quem leva com isso** destas novas políticas.

She always feels at the receiving end of family arguments.

Ela sente que está sempre **a receber com isso** nas discussões de família.

If the company cuts costs, it's usually the staff who end up at the receiving end.

Se a empresa cortar custos, normalmente são os funcionários que **levam com isso**.

Trust me, you don't want to be at the receiving end of her sarcasm.

Acredita, não queres **ser o alvo** do sarcasmo dela.

For once, it's nice not to be at the receiving end of all the blame.

Por uma vez, sabe bem não **levar com toda** a culpa.