"at the end of your rope" 的Hindi翻译
释义
अगर आप निराश होकर हैं, तो आपके पास अब किसी स्थिति से निपटने के लिए धैर्य, ताकत या साधन नहीं बचे हैं।
用法说明(Hindi)
यह एक अनौपचारिक मुहावरा है, जब कोई बिलकुल अचरज या थकान में होता है। 'आखिरी हद' या 'पूरी तरह असहाय' जैसे अर्थों से जुड़ा है। सकारात्मक संदर्भ में नहीं प्रयोग होता।
例句
After hours of arguing, she was at the end of her rope.
घंटों बहस करने के बाद वह **निराश होकर** बैठ गई।
I'm at the end of my rope with all this noise.
सारी इस शोर के साथ मैं **बिलकुल असहाय** हो गया हूँ।
If you feel at the end of your rope, ask for help.
अगर आप **निराश होकर** हैं, तो मदद माँगें।
Between work, the kids, and bills, I'm just at the end of my rope.
काम, बच्चे और बिलों के बीच, मैं बिल्कुल **निराश होकर** रह गया हूँ।
Honestly, I'm at the end of my rope—I just can't keep doing this.
सच में, मैं **निराश होकर** हूँ—अब और नहीं कर सकता।
He's been so patient, but now he's at the end of his rope.
वह बहुत धैर्यवान रहा है, लेकिन अब वह **बिलकुल असहाय** हो गया है।