"at arm's length" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Se mantiveres alguém ou algo à distância, evitas aproximação excessiva, tanto física quanto emocional. Também pode indicar precaução em relações.
用法说明(Portuguese (PT))
Usado de forma literal ou figurada (distância física ou emocional). Comum em inglês formal e informal. Geralmente com 'keep' ou 'hold'. Não deve ser confundido com 'at hand' ('por perto').
例句
She keeps everyone at arm's length.
Ela mantém todos **à distância**.
Please stay at arm's length from the fire.
Por favor, mantém-te **à distância** do fogo.
He likes to keep his personal life at arm's length from work.
Ele gosta de manter a vida pessoal **à distância** do trabalho.
We've always kept our neighbors at arm's length, just to avoid any trouble.
Sempre mantivemos os nossos vizinhos **à distância** para evitar problemas.
Sometimes you need to hold your feelings at arm's length to protect yourself.
Às vezes é preciso manter os sentimentos **à distância** para te proteger.
Even after years in the company, he still keeps his boss at arm's length.
Mesmo após anos na empresa, ele ainda mantém o chefe **à distância**.