"at a dead end" 的Hindi翻译
释义
यह तब प्रयोग होता है जब कोई ऐसी स्थिति या जगह हो जहाँ आगे बढ़ना संभव नहीं हो, चाहे वह शारीरिक रूप से हो (जैसे सड़क) या रूपक रूप में (जैसे कोई मुश्किल समस्या)।
用法说明(Hindi)
वास्तविक स्थान (जैसे सड़क) और जीवन की समस्याओं (करियर, समस्या) दोनों के लिए उपयोग होता है। सामान्य रूप से 'feel', 'be', या 'reach' 'at a dead end' आता है। आमतौर पर यह नई दिशा या समाधान की आवश्यकता दर्शाता है, यह अस्थायी समस्या के लिए नहीं होता।
例句
We are at a dead end with this project.
हम इस परियोजना के साथ **किसी गतिरोध पर** हैं।
The road finished at a dead end.
सड़क **किसी गतिरोध पर** खत्म हो गई।
I feel at a dead end with my studies.
मुझे अपनी पढ़ाई में **किसी गतिरोध पर** महसूस हो रहा है।
After months of searching for a new job, I felt like I was at a dead end.
कई महीनों तक नौकरी खोजने के बाद मुझे लगा कि मैं **किसी गतिरोध पर** हूँ।
Whenever we argue, our conversations seem to end at a dead end.
जब भी हम बहस करते हैं, हमारी बातचीत **किसी गतिरोध पर** आकर खत्म हो जाती है।
I'm at a dead end here—do you have any ideas?
मैं यहाँ **किसी गतिरोध पर** हूँ — क्या तुम्हारे पास कोई सुझाव है?