"ask for trouble" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Fazer algo arriscado ou pouco sensato que provavelmente vai causar problemas ou dificuldades.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal, usada para avisar que alguém está a fazer algo arriscado que causará problemas. Usa-se como 'estás a meter-te em sarilhos'. Não é sobre pedir problemas literalmente.
例句
If you swim during a storm, you're asking for trouble.
Se nadas durante uma tempestade, **estás a meter-te em sarilhos**.
Leaving your bag unattended is asking for trouble.
Deixar a tua mala sem vigilância é **meter-se em sarilhos**.
He knew arguing with the teacher was asking for trouble.
Ele sabia que discutir com o professor era **meter-se em sarilhos**.
Parking in front of a fire hydrant is just asking for trouble.
Estacionar à frente de uma boca de incêndio é só **meter-se em sarilhos**.
You’re really asking for trouble by ignoring those warning signs.
Ignorar esses sinais de aviso é realmente **meter-se em sarilhos**.
Trust me, talking back to your boss is asking for trouble.
Acredita, responder ao teu chefe é **meter-se em sarilhos**.