输入任意单词!

"are you deaf" 的Bengali翻译

তুমি কি বধির নাকি

释义

'তুমি কি বধির নাকি' বলা হয় যখন কেউ কারো কথা না শুনলে বা উপেক্ষা করলে রেগে বা বিরক্ত হয়ে জিজ্ঞেস করা হয়। এটা খুবই অসভ্য বা অপমানজনক শোনায়।

用法说明(Bengali)

এই বাক্যটি খুব রুঢ়; মজা বা সাধারণ কথোপকথনে ব্যবহার করবেন না। কাউকে অপমান করতে বা প্রচন্ড বিরক্তি প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়। কখনোই প্রকৃত বধির ব্যক্তির ক্ষেত্রে বলবেন না।

例句

Are you deaf? I called your name twice.

**তুমি কি বধির নাকি**? আমি দুইবার তোমার নাম ডাকলাম।

I said hello. Are you deaf?

আমি হ্যালো বলেছিলাম। **তুমি কি বধির নাকি**?

Turn down the music! Are you deaf or what?

গানের শব্দ কমাও! **তুমি কি বধির নাকি**, শুনছো না?

Dude, seriously, are you deaf? I’ve been trying to talk to you.

দোস্ত, সিরিয়াসলি, **তুমি কি বধির নাকি**? আমি তো অনেকক্ষণ ধরে কথা বলছি তোমার সাথে।

She ignored me all day. At some point I just said, 'are you deaf?'

সে আমাকে সারাদিন উপেক্ষা করেছে। একসময় আমি বলেই দিলাম, '**তুমি কি বধির নাকি**?'

Come on, answer me! Are you deaf or just ignoring me?

আগে উত্তর দাও! **তুমি কি বধির নাকি**, না কি আমাকে উপেক্ষা করছো?