"amity" 的Korean翻译
우의친선
释义
사람, 단체, 국가 간의 우호적이고 평화로운 관계를 뜻합니다.
用法说明(Korean)
‘우의’ 또는 ‘친선’은 공식적, 외교적 상황에서 주로 쓰이며 일상 회화에서는 드물게 사용됩니다. ‘증진하다’, ‘유지하다’ 같은 표현과 함께 잘 쓰입니다. ‘적대감’(enmity)과 혼동하지 마세요.
例句
There was a sense of amity among the team members.
팀원들 사이에는 **우의**가 느껴졌다.
The treaty was signed to promote amity between the countries.
양국 간의 **친선**을 증진하기 위해 조약이 체결되었다.
Their amity lasted for many years.
그들의 **우의**는 오랫동안 지속되었다.
Despite past conflicts, the neighbors rebuilt their amity over time.
과거의 갈등에도 불구하고, 이웃들은 시간이 지나면서 **우의**를 되찾았다.
The festival is held every year to celebrate the amity between our cities.
우리 도시들 간의 **친선**을 기념하기 위해 매년 축제가 열린다.
Their amity was obvious as soon as they started working together.
함께 일하기 시작하자마자 그들의 **우의**가 분명해졌다.