输入任意单词!

"absence makes the heart grow fonder" 的Turkish翻译

ayrılık kalbi sevgiyi artırırayrılık sevgiyi güçlendirir

释义

Bu deyim, sevdiğiniz birinden uzakta olduğunuzda ona olan duygularınızın güçlendiğini ifade eder.

用法说明(Turkish)

Sıklıkla sevilen kişilerden uzak kalındığında onları özlemenin arttığını anlatmak için kullanılır. Sadece duygusal veya romantik anlamda arzulama için uygundur.

例句

They say absence makes the heart grow fonder when two people are apart.

İki kişi ayrı kaldığında, insanlar '**ayrılık kalbi sevgiyi artırır**' derler.

I miss my family, but absence makes the heart grow fonder.

Ailemi özlüyorum ama bazen **ayrılık kalbi sevgiyi artırır**.

After moving to a new city, I realized absence makes the heart grow fonder.

Yeni bir şehre taşındıktan sonra **ayrılık kalbi sevgiyi artırır**'ı anladım.

Whenever my partner goes on a trip, I remember the old saying: absence makes the heart grow fonder.

Partnerim seyahate çıktığında eski bir söz aklıma geliyor: '**ayrılık kalbi sevgiyi artırır**'.

It’s tough to be away from friends, but sometimes absence makes the heart grow fonder.

Arkadaşlardan uzak kalmak zor, ama bazen **ayrılık kalbi sevgiyi artırır**.

We hadn’t seen each other in months, but when we finally met, I understood exactly why absence makes the heart grow fonder.

Aylarca birbirimizi görmemiştik ama sonunda buluşunca, neden **ayrılık kalbi sevgiyi artırır** olduğunu tam olarak anladım.