"above water" 的Indonesian翻译
释义
Ungkapan ini berarti tetap bisa bertahan, khususnya secara finansial atau dalam situasi sulit.
用法说明(Indonesian)
'bertahan' atau 'tetap di atas air' banyak dipakai dalam konteks keuangan/bisnis untuk menggambarkan sekadar lolos dari masalah, bukan sukses besar.
例句
After losing his job, he worked two part-time jobs just to stay above water.
Setelah kehilangan pekerjaan, dia bekerja dua paruh waktu hanya untuk tetap **bertahan**.
We need to sell 100 products this month to keep the business above water.
Kita harus menjual 100 produk bulan ini untuk menjaga bisnis tetap **bertahan**.
She managed to stay above water during a difficult year.
Dia berhasil tetap **bertahan** selama tahun yang sulit.
It hasn't been easy, but we're finally back above water after all those debts.
Itu tidak mudah, tetapi akhirnya kami **bertahan** lagi setelah semua utang itu.
As long as I can keep my family above water, that's all that matters to me.
Selama saya bisa menjaga keluarga saya tetap **bertahan**, itu yang terpenting bagi saya.
He’s just barely above water, but he refuses to give up.
Dia hanya **bertahan** saja, tapi dia tidak pernah menyerah.