"a tough break" 的Urdu翻译
释义
اچانک کوئی برا یا غیر متوقع حادثہ پیش آئے تو اس اظہار کو استعمال کیا جاتا ہے۔
用法说明(Urdu)
یہ بالکل غیر رسمی جملہ ہے، روزمرہ کی چھوٹی مشکلات کے لیے استعمال کریں، شدید سانحے پر نہیں۔ عام طور پر کسی کو تسلی دینے کے لیے کہا جاتا ہے۔
例句
Losing your wallet was a tough break.
تمہارا والٹ گم ہونا واقعی **بدقسمتی** تھی۔
Not getting the job is a tough break.
نوکری نہ ملنا واقعی **بدقسمتی** ہے۔
Missing the bus was a tough break this morning.
آج صبح بس چھوٹ جانا واقعی **بدقسمتی** تھی۔
That's a tough break, but you'll bounce back soon.
یہ **بدقسمتی** ہے، مگر تم جلد بہتر ہو جاؤ گے۔
You trained so hard—what a tough break to get injured now.
تم نے اتنی محنت کی—ابھی چوٹ لگنا واقعی **بدقسمتی** ہے۔
Sometimes life gives you a tough break, but don't give up.
کبھی کبھی زندگی **بدقسمتی** دیتی ہے، لیکن ہمت مت ہارو۔